Ладога | Кинотеатр в Москве, ул. Широкая 6 букв |
Заулок | Глухая улица 6 букв |
Лесная | Московская улица 6 букв |
Проезд | Недлинная улица 6 букв |
Прогон | Улица в деревне 6 букв |
Прогон | Деревенская улица 6 букв |
Проезд | Короткая улица 6 букв |
Зацепа | Улица в Москве 6 букв |
Лесная | Улица в Москве 6 букв |
Риволи | Улица с Лувром 6 букв |
Распар | Самая широкая часть домны 6 букв |
Разнос | Широкая и неглубокая горная выработка 6 букв |
Карман | Самая широкая часть одежды 6 букв |
Северн | Самая широкая река в Великобритании 6 букв |
Аптека | "Ночь, улица, фонарь, ..." 6 букв |
Заулок | Улица в глухой деревне 6 букв |
Прогон | Боковая деревенская улица 6 букв |
Аптека | Улица, фонарь, .. (Маяковский) 6 букв |
Прогон | Боковая улица в деревне 6 букв |
Трахея | Широкая трубка, состоящая из хрящевых полуколец 6 букв |
Распар | Самая широкая часть доменной печи 6 букв |
Омофор | Широкая лента через плечо у священнослужителя 6 букв |
Мантия | Широкая и длинная одежда в виде плаща 6 букв |
Аптека | «Ночь, улица, фонарь, ...» (А. Блок) 6 букв |
Аптека | "Ночь, улица, фонарь, ..." (Блок) 6 букв |
Ворота | Широкая дверь а также створки для прохода или въезда 6 букв |
Плошка | Низкая широкая посуда в форме большой чашки 6 букв |
Лонгет | Широкая полоса из нескольких слоев гипсового бинта 6 букв |
Движок | Широкая деревянная лопата для уборки снега на улицах 6 букв |
Субура | «Самая злачная» улица в Древнем Риме 6 букв |
Проезд | Проулок, улица, соединяющая параллельные улицы 6 букв |
Проезд | Улица или переулок, соединяющие параллельные улицы 6 букв |
Шесток | Широкая площадка между челом и топкой в русской печи 6 букв |
Мантия | Широкая длинная одежда, одеваемая поверх другого платья 6 букв |
Шесток | В русской печи: широкая площадка между челом и топкой 6 букв |
Распар | Наиболее широкая часть рабочего пространства доменной печи 6 букв |
Шлейка | Широкая лямка, охватывающая грудь и часть спины собаки 6 букв |
Шесток | В русской печи: широкая площадка между челом 2 и топкой 6 букв |
Лысина | Широкая белая полоса на голове лошади от лба до верх. губы 6 букв |
Движок | Широкая деревянная лопата для уборки снега на улицах, путях 6 букв |
Проезд | Улица (обычно недлинная), соединяющая параллельные улицы 6 букв |
Халуга | Забор, закоулок, улица между плетнями (историческое) 6 букв |
Шлейка | Широкая лямка, охватывающая грудь и часть спины и заменяющая ошейник 6 букв |
Гарнаш | В XII—XIII вв. широкая верхняя одежда с капюшоном, с короткими рукавами в виде пелерины 6 букв |
Скамья | Прикрепленная к полу и стене широкая лавка, которая служила и лежанкой (историческое) 6 букв |
Шлейка | Широкая лямка, охватывающих грудь и часть спины собаки и заменяющая ошейник 6 букв |
Бейкер | Улица в Лондоне, на которой расположен музей Шерлока Холмса 6 букв |
Куртуа | Французский химик, открыл (1811) иод, его именем названа улица в Дижоне 6 букв |
Прогон | Огороженная боковая деревенская улица, дорога, по которой гонят стадо 6 букв |
Дельта | Широкая плодородная долина в форме треугольника которая образовалась при впадения Нила в Средиземное море 6 букв |
Мантия | Широкая, ниспадающая до земли торжественная или ритуальная одежда монархов, священнослужителей, судей, адвокатов, членов академий 6 букв |
Якушин | Футболист и тренер, чьим именем названа улица возле метро Динамо в Москве 6 букв |
Витьер | Кубинский поэт, литературовед ("Субстанция", "Кануны", "Указанные даты", "Улица бедной скалы") 6 букв |
Витьер | Синтио (родился в 1921) кубинский поэт, литературовед, роман «Улица бедной скалы» 6 букв |
Блузон | Одежда унисекс, широкая короткая куртка, снизу собранная на притачной пояс, трикотажную резинку или шнур, продернутый в кулиску 6 букв |
Сошник | Широкая стальная пластина, прикрепленная к хоботу лафета, которая, упираясь в землю, препятствует откату орудия после выстрела 6 букв |
Балчуг | Улица на правом берегу Москвы-реки, в Замоскворечье, где находился плавучий мост к стенам Кремля и Китай-города 6 букв |
Липецк | (станция) центральный железнодорожный вокзал Липецка. Станция Липецк расположена на Юго-Восточной железной дороге. Адрес в Липецке: улица Гагарина, 106 6 букв |
Альбов | Михаил (1851—1911) русский писатель, повести «День итога», «Неведомая улица», «Конец Неведомой улицы», роман «Ряса», трилогия «День да ночь» («Тоска», «Сирота», «Глафирина тайна») 6 букв |
Мантия | Длинная широкая одежда в виде плаща, ниспадающего до земли, надеваемая поверх другого платья и предназначенная для ношения в особо торжественных случаях монархами, служителями церкви, а также в некоторых странах- судьями, адвокатами, членами научных обществ и т. п 6 букв |